Thursday, June 5, 2014

EnglishOTR daily update! (4 new articles)

EnglishOTR daily update! (4 new articles)


#Canciones Traducidas - Elvis Presley "Hound Dog"

Posted: 05 Jun 2014 10:30 AM PDT

#tunein - Elvis Presley Hound Dog - canciones traducidas with #swnnYou ain't nothin' but a hound dog, cryin' all the time. You ain't nothin' but a hound dog, cryin' all the time. Well, you ain't never caught a rabbit and you ain't no friend of mine.....

No eres más que un perro sabueso, llorando todo el tiempo. No eres más que un perro sabueso, llorando todo el tiempo.  Bueno, nunca cazarías ni un conejo y no eres amigo mío. ....

#Vocabulary - The Oscars - Pt, 1 (Los Oscars)

Posted: 05 Jun 2014 06:30 AM PDT

The Oscars

Let's take a look at some new vocabulary. Eleven new words related to The Oscards Enjoy friends!
Vamos a echar un vistazo a algún vocabulario nuevo. Once palabras nuevas relacionadas con Los Oscars ¡Disfrutadlo amigos!

#Slang: Geezer (Tio, chaval, tipo)

Posted: 05 Jun 2014 12:00 AM PDT

SlangSlang is the colloquial language you hear on the street among native speakers. In this section you'll find slang vocabulary and phrases to help you survive on the streets of London, New York, Sydney etc. Good luck!

"Slang" es el lenguaje coloquial que se oye en las calles entre hablantes nativos. En esta sección encontrarás jerga (vocabulario y frases) que te ayudarán a sobrevivir en las calles de Londres, Nueva York, Sídney, etc, ¡Buena suerte!


(UK) Geezer - Tio, chaval, tipo

#Idioms: hold a candle to someone

Posted: 04 Jun 2014 09:00 PM PDT

id•i•om /'idēəm/

An idiom is an expression that means something other than the literal meanings of its individual words.
Here is a native idiom for you to learn and use. Enjoy friends!
 
Un idiom es una expresión que significa algo diferente al significado individual de cada una de sus palabras.
Aquí hay un idiom (frase hecha) nativo para que aprendas y utilices. Disfrutad amigos.
 
Practice this idiom in the comments bellow!

No comments:

Post a Comment