Tuesday, June 10, 2014

EnglishOTR daily update! (4 new articles)

EnglishOTR daily update! (4 new articles)


#Canciones Traducidas - Blondie "María"

Posted: 10 Jun 2014 10:30 AM PDT

#tunein - Blondie María - canciones traducidas with #swnnShe moves like she don't care, smooth as silk, cool as air, ooh it makes you wanna cry. She doesn't know your name, and your heart beats like a subway train, ooh it makes you wanna die...

Ella se mueve como si nada le importase, suave como la seda, fría como el aire. Ooh, te dan ganas de llorar. Ella no sabe tu nombre, y tu corazón late como un tren. Ooh, te hace querer morir...

#Vocabulary - Halloween

Posted: 10 Jun 2014 06:30 AM PDT

Halloween

Let's take a look at some new vocabulary. Eleven new words related to Halloween Enjoy friends!
Vamos a echar un vistazo a algún vocabulario nuevo. Once palabras nuevas relacionadas con Halloween ¡Disfrutadlo amigos!

#Slang: Babe/chick magnet (Imán para las tías)

Posted: 10 Jun 2014 12:00 AM PDT

SlangSlang is the colloquial language you hear on the street among native speakers. In this section you'll find slang vocabulary and phrases to help you survive on the streets of London, New York, Sydney etc. Good luck!

"Slang" es el lenguaje coloquial que se oye en las calles entre hablantes nativos. En esta sección encontrarás jerga (vocabulario y frases) que te ayudarán a sobrevivir en las calles de Londres, Nueva York, Sídney, etc, ¡Buena suerte!


Babe/chick magnet - Imán para las tías

#Idioms: make a dent in something

Posted: 09 Jun 2014 09:00 PM PDT

id•i•om /'idēəm/

An idiom is an expression that means something other than the literal meanings of its individual words.
Here is a native idiom for you to learn and use. Enjoy friends!
 
Un idiom es una expresión que significa algo diferente al significado individual de cada una de sus palabras.
Aquí hay un idiom (frase hecha) nativo para que aprendas y utilices. Disfrutad amigos.
 
Practice this idiom in the comments bellow!

No comments:

Post a Comment