EnglishOTR daily update! (4 new articles) |
- #Canciones Traducidas - Blondie "María"
- #Vocabulary - Halloween
- #Slang: Babe/chick magnet (Imán para las tías)
- #Idioms: make a dent in something
#Canciones Traducidas - Blondie "María" Posted: 10 Jun 2014 10:30 AM PDT
Ella se mueve como si nada le importase, suave como la seda, fría como el aire. Ooh, te dan ganas de llorar. Ella no sabe tu nombre, y tu corazón late como un tren. Ooh, te hace querer morir... |
Posted: 10 Jun 2014 06:30 AM PDT ![]() Let's take a look at some new vocabulary. Eleven new words related to Halloween Enjoy friends! |
#Slang: Babe/chick magnet (Imán para las tías) Posted: 10 Jun 2014 12:00 AM PDT
"Slang" es el lenguaje coloquial que se oye en las calles entre hablantes nativos. En esta sección encontrarás jerga (vocabulario y frases) que te ayudarán a sobrevivir en las calles de Londres, Nueva York, Sídney, etc, ¡Buena suerte! Babe/chick magnet - Imán para las tías |
#Idioms: make a dent in something Posted: 09 Jun 2014 09:00 PM PDT id•i•om /'idēəm/ An idiom is an expression that means something other than the literal meanings of its individual words. Here is a native idiom for you to learn and use. Enjoy friends! Un idiom es una expresión que significa algo diferente al significado individual de cada una de sus palabras. Aquí hay un idiom (frase hecha) nativo para que aprendas y utilices. Disfrutad amigos. Practice this idiom in the comments bellow! |
You are subscribed to email updates from English on the Rocks - aprender inglés To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |
No comments:
Post a Comment