Thursday, May 30, 2013

EnglishOTR daily update! (4 new articles)

EnglishOTR daily update! (4 new articles)


#Canciones Traducidas - Pearl Jam "Amongst The Waves"

Posted: 30 May 2013 10:00 AM PDT

What used to be a house of cards, has turned into a reservoir. Save the tears that were waterfalling, let's go swim tonight, darling.

Lo que solía ser una castillo de naipes, se ha convertido en una reserva. Guarda las lágrimas que caían en cascada, cariño.

#Vocabulary - Personal Information (Datos Personales)

Posted: 30 May 2013 06:30 AM PDT

Car

Let's take a look at some new vocabulary. Thirteen new words related to personal information Enjoy friends!
Vamos a echar un vistazo a algún vocabulario nuevo. Trece palabras nuevas relacionadas con datos personales. ¡Disfrutadlo amigos!

#Slang: Attention whore (Centro de atención, notas)

Posted: 29 May 2013 11:30 PM PDT

SlangSlang is the colloquial language you hear on the street among native speakers. In this section you'll find slang vocabulary and phrases to help you survive on the streets of London, New York, Sydney etc. Good luck!

"Slang" es el lenguaje coloquial que se oye en las calles entre hablantes nativos. En esta sección encontrarás jerga (vocabulario y frases) que te ayudarán a sobrevivir en las calles de Londres, Nueva York, Sídney, etc, ¡Buena suerte!


Attention whore - Centro de atención, notas.

#Idioms: break the news to someone

Posted: 29 May 2013 09:00 PM PDT

id•i•om /'idēəm/

An idiom is an expression that means something other than the literal meanings of its individual words.
Here is a native idiom for you to learn and use. Enjoy friends!
 
Un idiom es una expresión que significa algo diferente al significado individual de cada una de sus palabras.
Aquí hay un idiom (frase hecha) nativo para que aprendas y utilices. Disfrutad amigos.
 
Practice this idiom in the comments bellow!

No comments:

Post a Comment