Sunday, March 3, 2013

EnglishOTR daily update! (4 new articles)

EnglishOTR daily update! (4 new articles)


Chuleta de Inglés -3rd Mar 2013

Posted: 03 Mar 2013 10:05 AM PST

Inglés: Europeo vs Americano (3rd Mar 2013)

Posted: 03 Mar 2013 07:14 AM PST

UK vs USA
despedido redundant  laid off
albornoz dressing gown  bathrobe
pasar a alguien con (teléfono) to put somebody through  to connect somebody

#Slang: Hit The Books (Hincar los codos)

Posted: 02 Mar 2013 11:30 PM PST


SlangSlang is the colloquial language you hear on the street among native speakers. In this section you'll find slang vocabulary and phrases to help you survive on the streets of London, New York, Sydney etc. Good luck!

"Slang" es el lenguaje coloquial que se oye en las calles entre hablantes nativos. En esta sección encontrarás jerga (vocabulario y frases) que te ayudarán a sobrevivir en las calles de Londres, Nueva York, Sídney, etc, ¡Buena suerte!


Hit The Books - Hincar los codos

#Idioms: make sure

Posted: 02 Mar 2013 10:00 PM PST

id•i•om /'idēəm/

An idiom is an expression that means something other than the literal meanings of its individual words.
Here is a native idiom for you to learn and use. Enjoy friends!
 
Un idiom es una expresión que significa algo diferente al significado individual de cada una de sus palabras.
Aquí hay un idiom (frase hecha) nativo para que aprendas y utilices. Disfrutad amigos.
 
Practice this idiom in the comments bellow!

No comments:

Post a Comment