EnglishOTR daily update! (4 new articles) |
- #Canciones Traducidas - Loreen "Euphoria"
- #Vocabulary - Garden (Jardín)
- #Slang: Blowjob (Mamada)
- #Idioms: play footsie
#Canciones Traducidas - Loreen "Euphoria" Posted: 17 Jan 2013 10:00 AM PST Why, why can't this moment last forevermore? Tonight, tonight eternity's an open door, No, don't ever stop doing the things you do, Don't go, in every breath I take I'm breathing you.... ¿Por qué? ¿por qué este momento no puede durar por siempre? Esta noche, esta noche la eternidad es una puerta abierta, No, jamás dejes de hacer las cosas que haces, No te vayas, con vez que respiro te estoy respirando a ti... |
Posted: 17 Jan 2013 06:27 AM PST Let's take a look at some new vocabulary. Eleven new words related to garden. Enjoy friends! |
Posted: 16 Jan 2013 11:30 PM PST Slang is the colloquial language you hear on the street among native speakers. In this section you'll find slang vocabulary and phrases to help you survive on the streets of London, New York, Sydney etc. Good luck! "Slang" es el lenguaje coloquial que se oye en las calles entre hablantes nativos. En esta sección encontrarás jerga (vocabulario y frases) que te ayudarán a sobrevivir en las calles de Londres, Nueva York, Sídney, etc, ¡Buena suerte! Blowjob - mamada |
Posted: 16 Jan 2013 11:30 PM PST id•i•om /'idēəm/ An idiom is an expression that means something other than the literal meanings of its individual words. Here is a native idiom for you to learn and use. Enjoy friends! Un idiom es una expresión que significa algo diferente al significado individual de cada una de sus palabras. Aquí hay un idiom (frase hecha) nativo para que aprendas y utilices. Disfrutad amigos. Practice this idiom in the comments bellow! |
You are subscribed to email updates from English on the Rocks - aprender inglés To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google Inc., 20 West Kinzie, Chicago IL USA 60610 |
No comments:
Post a Comment